¿Nos entendemos?

Cuando uno está en la India, hay muchos actos que parecen carentes de significado o que si nos dejamos llevar por los pocos conocimientos que tenemos pueden reforzar tópicos en vez de romperlos. Tal vez quede más claro si cuento lo que he presenciado hoy. Tal vez… los hechos en lugar de darmela, me quiten la razón.

Al bajar del autobús en South Extension II arrinconada en una esquina del paso subterráneo una mujer apergaminada sostenía una lata donde había recortado un monigote. En el fondo de la lata, quemaba un poco de aceite de mostaza y el monigote llevaba un collar de flores naranjas. La anciana en cuclillas miraba a los agitados viandantes en medio del trajín del mercado y balanceaba la mano como si pidiera caridad. De pie, a su lado, una mujer hacía círculos alrededor de la cabeza de un bebé antes de dar la moneda a la anciana. Esta al ver que alguien le ofrecía la buscada caridad, puso la mano entre la mujer y la lata, provocando la ira de la madre que llevaba a su bebé en brazos. Esta recriminó a la pedigüeña, quien immediatamente apartó la mano, permitiendo a la joven poner su rupia dentro del bote con la figura recortada.

Interpretación:

1. La mujer joven está apegada a la sociedad de casta. Si le quiere dar caridad a una anciana, pero no se digna a tocarla debe ser por causa de alguna discriminación de casta o algo así. Seguro que es la típica brahman que va de buena por la vida y luego margina a los intocables…

2. Hoy es sábado, el dia de Shani, dios del tiempo. Los pedigüeños sacan este día las latas con el monigote que representa a dios porque se considera que poner una moneda dentro del aceite de mostaza quemando aleja la mala fortuna del donante. Por ello, la mujer joven quiere poner ella misma la moneda dentro del aceite, para cumplir esta superstición o creencia. Tal vez piensa que si le da el dinero a la anciana, el dios no cumplirá su tarea de proteger al bebé. Al final, la anciana sólo tendrá que sacar las monedas del aceite y limpiarlas para tener su caridad del sábado, pero parar la otra hay un abismo de creencias entre medio.

No digo que la 2 deje a la mujer joven como una santa, sólo que a veces es muy fácil juzgar con pocos conocimientos sobre la realidad de otras culturas. Estoy seguro que el 90% hubiera pensado 1 a botepronto.

Anuncios

Un pensamiento en “¿Nos entendemos?

  1. me encanta tu lado antropólogo! siempre hay una versión 2 en la vida y nunca hay que dejar de buscarla para entendernos.
    besos a miles!

Los comentarios están cerrados.