Go Posh

Leo en un libro, que no podré dejar de recomendar al final, que la etimología de la palabra posh, pijo en inglés, tiene una estrecha relación con la India y no puedo menos que compartirlo. Al parecer, POSH era el acrónimo que recordaba los mejores camarotes para las largas travesías marítimas desde los puertos ingleses a la colonia. Port Out, Stardboard Home, o sea, babor a la ida, estribor a la vuelta. Se suma, pues, posh al breve elenco de palabras relacionados con el subcontinente en las lenguas europeas. La otra ampliamente utilizada es champú del imperativo en hindi de “dar un masaje en la cabeza” (चाँपना).

Sigo buscando…

J. Barnes, El perfeccionista en la cocina, Anagrama.

Anuncios